LINUXTALKS.CO

История изменений

Исправление crypt, (текущая версия) :

Схуяли?

Тот случай, когда кто-то в интернете задал вопрос, а 100 мудрецов потом голову ломают, как ответить.

Начнем с того, что не все звуки, которые ты слышишь (и произносишь, скрещиваешь с матом и т.д.) являются языком, а не просто чем-то понятным для твоего окружения. (Это к слову о твоем аргументе, что когда 100 человек вокруг тебя видят что-то или понимают что-то так же, как и ты, это является критерием истинности). Так-то ты и мемами можешь общаться и даже блеять можешь. От этого ты не начинаешь говорить на русском языке и слова не становится русским языком.

По крайне мере этого слова не существовало в словаре 1968, когда я учился в 90ые. Соответственно тут применим ответ из инета:

Слова "нинасколько" в русском языке вобще нет. Есть "ни настолько", можно даже "ни настолечко". Если же имется в виду чисто жаргонное, то оно пишется в сответствии с общими правилами. То есть "ни насколько".

Например: 
- Насколько ты уверен? 
- Ни насколько.
- На сколько ты хочешь поправиться? 
- Ни на сколько.

Однако в словаре 2006 года я вижу, что добавили новое наречие «нинасколько», но с пометкой разговорное и местечковое. В этом случае оно, видимо, подчиняется правилу писать ни- с отрицательными наречиями слитно.

Тяжело быть быдлом, Кащ?) Врожденная грамотность - это замечательно, но она не компенсирует уровень культуры.

Исправление crypt, :

Схуяли?

Тот случай, когда кто-то в интернете задал вопрос, а 100 мудрецов потом голову ломают, как ответить.

Начнем с того, что не все звуки, которые ты слышишь (и произносишь, скрещиваешь с матом и т.д.) являются языком, а не просто чем-то понятным для твоего окружения. (Это к слову о твоем аргументе, что когда 100 человек вокруг тебя видят что-то или понимают что-то так же, как и ты, это является критерием истинности). Так-то ты и мемами можешь общаться и даже блеять можешь. От этого ты не начинаешь говорить на русском языке и слова не становится русским языком.

По крайне мере этого слова не существовало в словаре 1968, когда я учился в 90ые. Соответственно тут применим ответ из инета:

Слова "нинасколько" в русском языке вобще нет. Есть "ни настолько", можно даже "ни настолечко". Если же имется в виду чисто жаргонное, то оно пишется в сответствии с общими правилами. То есть "ни насколько".

Например: 
- Насколько ты уверен? 
- Ни насколько.
- На сколько ты хочешь поправиться? 
- Ни на сколько.

Однако в словаре 2006 года я вижу, что добавили новое наречие «нинасколько», но с пометкой разговорное и местечковое. В этом случае оно, видимо, подчиняется правилу писать ни- с отрицательными наречиями слитно.

Тяжело быть быдлом, Кащ?

Исправление crypt, :

Схуяли?

Тот случай, когда кто-то в интернете задал вопрос, а 100 мудрецов потом голову ломают, как ответить.

Начнем с того, что не все звуки, которые ты слышишь (и произносишь, скрещиваешь с матом и т.д.) являются языком, а не просто чем-то понятным для твоего окружения. (Это к слову о твоем аргументе, что когда 100 человек вокруг тебя видят что-то или понимают что-то так же, как и ты, это является критерием истенности). Так-то ты и мемами можешь общаться и даже блеять можешь. От этого ты не начинаешь говорить на русском языке и слова не становится русским языком.

По крайне мере этого слова не существовало в словаре 1968, когда я учился в 90ые. Соответственно тут применим ответ из инета:

Слова "нинасколько" в русском языке вобще нет. Есть "ни настолько", можно даже "ни настолечко". Если же имется в виду чисто жаргонное, то оно пишется в сответствии с общими правилами. То есть "ни насколько".

Например: 
- Насколько ты уверен? 
- Ни насколько.
- На сколько ты хочешь поправиться? 
- Ни на сколько.

Однако в словаре 2006 года я вижу, что добавили новое наречие «нинасколько», но с пометкой разговорное и местечковое. В этом случае оно, видимо, подчиняется правилу писать ни- с отрицательными наречиями слитно.

Тяжело быть быдлом, Кащ?

Исправление crypt, :

Схуяли?

Тот случай, когда кто-то в интернете задал вопрос, а 100 мудрецов потом голову ломают, как ответить.

Начнем с того, что не все звуки, которые ты слышишь (и произносишь, скрещиваешь с матом и т.д.) являются языком, а не просто чем-то понятным для твоего окружения. (Это к слову о твоем аргументе, что когда 100 человек вокруг тебя видят что-то или понимают что-то так же, как и ты). Так-то ты и мемами можешь общаться и даже блеять можешь. От этого ты не начинаешь говорить на русском языке и слова не становится русским языком.

По крайне мере этого слова не существовало в словаре 1968, когда я учился в 90ые. Соответственно тут применим ответ из инета:

Слова "нинасколько" в русском языке вобще нет. Есть "ни настолько", можно даже "ни настолечко". Если же имется в виду чисто жаргонное, то оно пишется в сответствии с общими правилами. То есть "ни насколько".

Например: 
- Насколько ты уверен? 
- Ни насколько.
- На сколько ты хочешь поправиться? 
- Ни на сколько.

Однако в словаре 2006 года я вижу, что добавили новое наречие «нинасколько», но с пометкой разговорное и местечковое. В этом случае оно, видимо, подчиняется правилу писать ни- с отрицательными наречиями слитно.

Тяжело быть быдлом, Кащ?

Исходная версия crypt, :

Схуяли?

Тот случай, когда дурак задал вопрос, а 100 мудрецов потом голову ломают, как ответить дураку.

Начнем с того, что не все звуки, которые ты слышишь (и произносишь, скрещиваешь с матом и т.д.) являются языком, а не просто чем-то понятным для твоего окружения. (Это к слову о твоем аргументе, что когда 100 человек вокруг тебя видят что-то или понимают что-то так же, как и ты). Так-то ты и мемами можешь общаться и даже блеять можешь. От этого ты не начинаешь говорить на русском языке и слова не становится русским языком.

По крайне мере этого слова не существовало в словаре 1968, когда я учился в 90ые. Соответственно тут применим ответ из инета:

Слова "нинасколько" в русском языке вобще нет. Есть "ни настолько", можно даже "ни настолечко". Если же имется в виду чисто жаргонное, то оно пишется в сответствии с общими правилами. То есть "ни насколько".

Например: 
- Насколько ты уверен? 
- Ни насколько.
- На сколько ты хочешь поправиться? 
- Ни на сколько.

Однако в словаре 2006 года я вижу, что добавили новое наречие «нинасколько», но с пометкой разговорное и местечковое. В этом случае оно, видимо, подчиняется правилу писать ни- с отрицательными наречиями слитно.

Тяжело быть быдлом, Кащ?